Monday, November 04, 2013


Скрипят корабли в туманах,
Вздымаются, как на весах,
И ветер, как в нотных станах,
— В мачтовых новых лесах.
А на палубах зыбких матросы
Богохульствуют до хрипоты,
Бездельники и отбросы,
Картежники и плуты.
Вот изволь эти грешные души
Атлантикой к Богу вести,
Обещать им пальмы и суши
И не перевешать в пути!
И ты помнишь — цингу в океанах,
Б унты на борту и свинец,
И гулкие, как барабаны,
Пустые бочонки. Конец.
Но на гребень прекрасного вала
Увлекает людей за собой
Бессонница адмирала
Над картою голубой И в пути
 в переходах бурливых,
Укрощая кипенье валов,
Неразумных ведет, нерадивых
Средь опасных страстей и грехов.
О, высокое званье поэта,
Твой удел — голубая страна,
И в бессонную ночь до рассвета
Одиночество и тишина,
Пока пересохшие глотки
Не захрипят с корабля
О небесной находке —
Земля! Земля!


Ships creaking in the fog,
Are surging as a balance,
And the wind, as in a musical staff --
Is in masts of new forests.
And on deck the hurrying sailors
Blaspheme themselves to hoarseness,
Lazy-bums and off-scourings,
Gamblers and rogues.
It is right to lead these sinful souls
On the Atlantic straight to God,
To promise them palms and dry land
And not to hang them on the way!
And do you remember – scurvy on the ocean,
The boots on the board and lead,
And echoing like drums, The empty kegs.
The end. But the crest of a marvelous tree
Fascinated folks for a while
The insomnia of the Admiral
Above the blue map and on the route
in turbulent transitions, harnessing the boiling shafts,
Is unreasonable, negligent
Amid dangerous passions and sins.
O, the high calling of the poet,
Your destiny – a blue country
 And a sleepless night before the dawn
Solitude and silence
Until the parched throats
wheeze from the ship
A celestial discovery --
Land! Land!

No comments:

the song of a shell sapphire melting inside jade a color unnamed Ofra Haza's version of this song defies categoriz...

popular on this site