Of all the regrets
that sprout tendrils
and cling steadfastly
I lament the gentle wit
which lilted off your silver tongue
simmered under your salted hair
and kindled the purest of hearts
I tripped on the potholes under your window
while you foundered on the fifth floor
peeling potatoes for
your sailor husband's new girl
in the desert of my mind
your fusion of culture and lore
swept through and cleansed me
leaving a gaping wadi
you opened the world of Likhachev to me
but I lost and squandered
our friendship and my head
in a foolish girlish sacrifice
how I miss you
our lives admonish our daughters:
never, ever, lose
A dreamless sleep falls from the shimmering leaves. --Sappho fragment, tr. Andrew Bellon I changed, thickened, ...
popular on this site
There is a song clinging like a drowsy bat to the dingy ceiling of a dungeon, deep within the labyrinthine palace of my memories, a melody...
Alexander Scriabin: the Poem of Ecstasy (English translation by Faubion Bowers) (See the original here .) Spirit, Winged with the...
What left knew how to return. How happy the time when, if a path disappeared, we knew it was only because there was no reason to go onward,...